fa_tn/2co/11/04.md

12 lines
981 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# زیرا ...وعظ می‌کرد ...یا ...یافته بودید...متحمل می‌شدید
پولس موقعیت‌هایی را فهرست می‌کند که احتمالاً روی خواهند داد یا واقعاً روی داده‌اند. این جملات را می‌توان در یک جمله با هم ترکیب کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا زمانی که...وعظ می‌کرد...یا زمانی...که یافتید...متحمل می‌شدید»
# روحی دیگر را جز آنکه یافته بودید، یا انجیلی دیگر را سوای آنچه قبول کرده بودید می‌پذیرفتید
«روحی متفاوت از روح‌القدس، یا انجیلی متفاوت از آنچه که ما گفته‌ایم»
# متحمّل می‌شدید
«با این مسائل کنار می‌آمدید.» ببینید این کلمات را در دوم قرنتیان ۱۱: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید.