fa_tn/1ch/27/23.md

18 lines
872 B
Markdown

# كسانی‌ كه‌ بیست‌ ساله‌ و كمتر بودند
«افراد ۲۰ ساله یا جوان‌تر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# اسرائیل‌ را مثل‌ ستارگان‌ آسمان‌ كثیر گرداند
جمله فوق  ازدیاد جمعیت اسرائیل را به تعداد بی‌شمار ستارگان تشبیه می‌کند. ترجمه جایگزین: «جمعیت مردم اسرائیل همانند ستارگان آسمان افزایش می‌یابد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# اسرائیل را کثیر گرداند
در اینجا « اسرائیل » نشانگر مردمی است که در آن منطقه زندگی می‌کنند. ترجمه جایگزین: «ازدیاد جمعیت اسرائیل»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])