fa_tn/zep/02/03.md

18 lines
995 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# احكام‌ او را به جا می‌آورید
پیروی  خدا[یهوه]، نشان دهنده ۱) درخواست کمک از خدا یا ۲) توجه و اطاعت از اوست.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# عدالت‌ را بطلبید و تَواضع‌ را بجویید
اسامی معنا «عدالت» و «تواضع» می‌توانند در قالب فعل بیان شوند. ترجمه جایگزین: «سعی کنید هر آن چه را درست است انجام دهید و فروتن باشید»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
# كه‌ در روز خشم‌ خداوند مستور شوید
این می‌تواند به حالت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: « یهوه [خداوند] شما را در روز خشم خود  محافظت خواهد کرد»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)