fa_tn/sng/04/05.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

دو پستانت

اگر کلمه «دو» ضروری و مناسب نیست، می‌توانید آن را حذف کنید.

مثل دو بچه توأم آهو می‌باشد

مرد اشاره به این دارد که پستان‌های زن کاملا یکسان، نرم و احتمالا کوچک هستند.

(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

توأم [دوقلو]

نوزادان مادری که در یک زایمان، دو فرزند را به دنیا آورده است.

غزال

حیوانی که شبیه آهو است و سریع حرکت می‌کند. به عنوان مفرد کلمه «غزال‌ها» که در غزل غزل‌ها ۷:۲ آمده است، ترجمه شود.

در میان سوسن‌ها می‌چرد

«در میان سوسن‌ها علف می‌خورد». هر چند واضح است که « در میان سوسن‌ها می‌چرد» استعاره از معاشقه کردن است (غزل غزل‌ها ۱۶:۲) اما مشخص نیست که این کلمات به چه کسی اشاره می‌کند. بهترین راه، این است که تحت‌اللفظی ترجمه شوند.

سوسن‌ها

گل‌هایی خوشبو با عطری شیرین که در مناطقی که آب زیادی دارد رشد می کنند. به عنوان جمع کلمه «سوسن» که در غزل غزل‌ها ۱:۲ آمده است، ترجمه شود.