909 B
909 B
درخت انجیر میوه خود را میرساند
به گونهای درباره درخت صحبت میشود که گویی عملا خود او [درخت] باعث رسیدن میوه میشود. این یک اسم جمع است که میتواند به صورت جمع نیز ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «انجیرها بر روی درخت در حال رسیدن هستند»
موها گل آوردهاند
«درختان مو پرشکوفهاند» یا «درختان مو گل دادهاند»
[آنها] رایحه خوش میدهند
«آنها» به شکوفهها/گلهای درخت مو اشاره دارد.
رایحه آنها
«بوی خوش آنها»
محبوبه من
«تویی که دوستت دارم». نگاه کنید در غزل غزلها ۹:۱ چگونه آن را ترجمه کردهاید.