fa_tn/rom/14/22.md

639 B

تو ایمان داری

این قسمت به باور در مورد غذا و نوشیدنی اشاره دارد.

تو...خودت

این کلمات مفرد هستند. شاید مجبور شوید که این قسمت را به حالت جمع ترجمه کنید چون پولس کل ایمانداران را خطاب قرار می‌دهد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

خوشا به حال کسی که بر خود حکم نکند در آنچه نیکو می‌شمارد

«خوشا به حال آنان که از انجام آنچه بر آن تصمیم می‌گیرند احساس گناه نکنند»