fa_tn/rom/13/intro.md

2.1 KiB

نکات کلی رومیان ۱۳

ساختار و قالب‌بندی

پولس در این قسمت به مسیحیان تعلیم می‌دهد که از حکمرانان خود اطاعت کنند. در آن زمان حکمرانان بی‌خدای[سنگدل] رومی بر آن سرزمین حکومت می‌کردند.

(See: rc://*/tw/dict/bible/kt/godly)

مفاهیم خاص در این باب

حکمرانان[قدرت‌های حاکم] نامقدس[خدانشناس]

برخی از خوانندگان، درک تعلیم پولس را در مورد اطاعت از قدرت‌های حاکم سخت می‌دانند، به خصوص اگر مخاطبین، ساکن مناطقی باشند که حاکمین آنها به کلیسا جفا می‌رسانند. مسیحیان باید از قدرت‌های حاکم خود به شکلی اطاعت کنند که انگار از خدا اطاعت می‌کنند؛ مگر اینکه حکمرانان اجازه ندهند مسیحیان کاری را که خدا مشخصاً به آنها دستور داده، انجام دهند. زمان‌هایی پیش می‌آید که ایمانداران باید تسلیم این قدرت‌های حاکم شوند و از دست آنها رنج ببینند. مسیحیان درک می‌کنند که این دنیا موقت است و نهایتاً آنها با خدا خواهند بود.

(See: rc://*/tw/dict/bible/kt/eternity)

مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب

جسد[جسم] [بدن] [تن]

در ترجمه این کلمه با مسئله پیچیده‌ای رو به رو هستیم. «تن» احتمالاً استعاره از طبیعت گناهکار است. پولس، گناه‌آلود بودن بدن‌های جسمانی ما را تعلیم نمی‌دهد. پولس ظاهراً تعلیم می‌دهد که تا وقتی مسیحیان زنده هستند (در جسم) به گناه‌ورزی ادامه می‌دهند. اما طبیعت تازه ما بر ضد طبیعت کهنه عمل می‌کند.

(See: [[rc:///tw/dict/bible/kt/flesh]] and [[rc:///tw/dict/bible/kt/sin]])