fa_tn/rom/09/27.md

913 B

ندا می‌کند

«صدا می‌کند»

مانند ریگ دریا باشد

پولس تعداد قوم اسرائيل را با ریگ[شن] دریا مقایسه می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنقدر هستند که نمی‌توان شمرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

نجات خواهند یافت

مقصود پولس از «نجات خواهند یافت» جنبه روحانی آن است. اگر خدا شخصی را نجات می‌دهد یعنی به واسطه ایمان او به مرگ عیسی بر صلیب، خدا آن شخص را بخشیده و از مجازات شدن به خاطر گناهان نجات داده است. شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «خدا نجات می‌دهد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)