fa_tn/rom/09/20.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

آیا مصنوع به صانع می‌گوید که چرا مرا چنین ...؟

پولس در این قسمت از حق صانع[کوزه‌گر] برای ساخت هر ظرف سفالی به عنوان استعاره استفاده کرده تا نشان دهد که آن صانع[خالق] حق انجام هر کاری را با صنعت[خلقت] خود دارد. پولس با استفاده از این سوال بر نکته مورد نظر خود تاکید می‌کند. شما می‌توانید این قسمت را در قالب جمله خبری و با لحنی قوی ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «آنچه که ساخته شده، هرگز نباید به آنکه او را ساخته بگوید چرا مرا اینچنین...؟»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])

چرا مرا چنین ساختی؟

این سوال به منظور توبیخ به کار رفته است و می‌توان آن را در قالب جمله خبری با لحنی قوی ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «نباید من را چنین می‌ساختی!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)