fa_tn/rom/07/03.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

این آیه توضیح مقصود پولس از «مادامی که انسان زنده است، شریعت بر وی حکمرانی دارد» (رومیان ۷: ۱) را به پایان می‌رساند.

زانیه خوانده می‌شود

شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «خدا او را زانیه می‌داند» یا «مردم او را زانیه می‌خوانند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

از آن شریعت آزاد است

در این قسمت از شریعت آزاد بودن یعنی مجبور به اطاعت از شریعت نیستند. زن در این مورد نیازی نیست از قاعده‌ای خاص در شریعت پیروی کند. قاعده‌ای که طبق آن زنی که قبلاً ازدواج کرده دیگر نمی‌تواند با مردی دیگر ازدواج کند. ترجمه جایگزین: «نیازی نیست که از آن شریعت اطاعت کند»