6 lines
649 B
Markdown
6 lines
649 B
Markdown
# از عدالت آزاد میبودید
|
||
|
||
« ازعدالت[پارسایی] آزاد می بودید» استعاره از نبود اجبار جهت انجام کار درست است. مردم به نحوی زندگی میکردند که گویی میپنداشتند مجبور به انجام کار درست نیستند. ترجمه جایگزین: «گویی که از عدالت[پارسایی] آزاد هستید» یا «طوری رفتار میکنید که انگار مجبور به انجام کار درست نیستید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|