fa_tn/rom/02/03.md

22 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# [اما این را در نظر داشته باش]
«پس این را در نظر داشته باش» یا «بنابراین، این را در نظر داشته باش»
# [در نظر داشته باش]
«به آنچه می‌خواهم به تو بگویم فکر کن»
# ای آدمی
از عبارت «تو، هرکس که هستی» یا «تو،» (با کاما) استفاده کنید، و در ادامه آن کلمه‌ای که به نوع بشر اشاره دارد را بیاورید.
# ای آدمی که بر کنندگانِ چنین اعمال حکم می‌کنی و خود همان را می‌کنی
«تویی که می‌گویی فلانی لایق مجازات خداست اما در همان حال اعمال شرورانه[بدکاری] مشابهی را انجام می‌دهی»
# از حکم خدا خواهی رست؟
این جمله در قالب سوال بیان شده تا بر آنچه می‌گوید تاکید بیشتر کند. شما می‌توانید این سوال را در قالب جمله‌ای منفی با لحنی جدی ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «قطعاً از داوری خدا نخواهید گریخت!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])