24 lines
916 B
Markdown
24 lines
916 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
یوحنا نظر نهایی خود را میدهد.
|
||
|
||
# شهادت میدهم
|
||
|
||
شناسه مستتر فاعلی در فعل اشاره به یوحنا دارد.
|
||
|
||
# کلام نبوّت این کتاب
|
||
|
||
«کلام» اشاره به پیغام دارد. ببینید <مکاشفه ۲۲: ۷> را چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «پیغام نبوتی کلام خدا»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# اگر کسی بر آنها بیفزاید...خدا...خواهد افزود
|
||
|
||
هشداری جدی است تا چیزی را در مورد نبوت تغییر نمیدهد.
|
||
|
||
# مکتوب در این کتاب
|
||
|
||
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که در مورد این کتاب نوشتهام»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|