fa_tn/rev/21/intro.md

1.5 KiB

نکات کلی مکاشفه ۲۱

ساختار و قالب‌بندی

این باب تصویری دقیق از اورشلیم جدید ارائه می‌دهد.

مفاهیم خاص در این باب

مرگ ثانی

مرگ نوعی جدایی است. مرگ نخست اشاره به مرگ جسمانی دارد  یعنی زمانی که  روح از بدن جدا می‌شود. مرگ ثانی اشاره به جدایی ابدی از خدا دارد.

(See: [[rc:///tw/dict/bible/other/death]] and [[rc:///tw/dict/bible/kt/soul]] and rc://*/tw/dict/bible/kt/eternity)

آرایه‌های ادبی مهم در این باب

کتاب حیات

استعاره‌ای است که اشاره به حیات ابدی دارد. گفته شده که نامِ کسانی که حیات ابدی را دارند، در دفتر حیات مکتوب است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب

آسمان و زمینی جدید

مشخص نیست که این کلمات به آسمان و زمینی کاملاً جدید اشاره دارد یا آسمان و زمین کنونی بازسازی می‌شوند. اورشلیم جدید نیز چنین است. چنین مفهومی ممکن است بر ترجمه تاثیر گذارد. کلمه «جدید» در زبان اصلی به معنای متفاوت و بهتر از آن کهنه است. این کلمه به معنای جدید در آن زمان نیست.