fa_tn/rev/20/15.md

694 B

هر که در دفتر حیات مکتوب یافت نشد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر فرشته خدا نام آن شخص را در دفتر حیات نمی‌یافت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

به دریاچه آتش افکنده گردید

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «فرشته او را به دریاچه آتش می‌افکند» یا «فرشته او را به جایی می‌انداخت که تا ابد بسوزد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)