fa_tn/rev/19/21.md

688 B
Raw Permalink Blame History

باقیان به شمشیری که از دهان اسبسوار بیرون می‌آمد کشته شدند

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سوار اسبی که مابقی سپاه وحش را به شمشیر بیرون آمده از دهان خود کشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

شمشیری که از دهان اسب سوار بیرون می‌آمد

تیغ شمشیری که از دهان او بیرون بود. خود شمشیر حرکت نمی‌کرد. ببینید عبارت مشابه را در <مکشافه ۱: ۱۶> چطور ترجمه کرده‌اید.