fa_tn/rev/18/04.md

772 B

اطلاعات کلی:

«او» و «او را» اشاره به شهر بابل دارند که مانند فاحشه از آن شهر سخن گفته شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

جمله ارتباطی:

صدایی دیگر سخن گفتن از آسمان را آغاز می‌کند.

صدایی دیگر

«صدا» اشاره به آن سخنگو دارد که احتمالاً عیسی یا پدر است. ترجمه جایگزین: «کسی دیگر»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

از بلاهایش

این قسمت اشاره به شهر بابل دارد که مانند فاحشه از آن  سخن گفته شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)