fa_tn/rev/16/01.md

909 B
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

یوحنا، توصیف بخشی از رویای خود را ادامه می‌دهد که در آن هفت فرشته، هفت بلا در دست داشتند. این هفت بلا، هفت پیاله غضب خدا بودند.

شنیدم

شناسه فاعلی مستتر در فعل، اشاره به یوحنا دارد.

هفت پیاله غضبِ خدا

تصویر شراب در پیاله‌ها را می‌توان به روشنی بیان کرد. کلمه «غضب» اشاره به مجازات دارد. شراب نمادی از مجازات است. ببینید عبارت مشابه را در <مکاشفه ۱۵: ۷> چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «پیاله‌ای پر از شراب که نشان از خشم خدا است»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]][[rc:///ta/man/translate/writing-symlanguage]])