fa_tn/rev/13/04.md

1.4 KiB

اژدها

خزنده‌ای عظیم و هولناک است که به مارمولک شباهت دارد. یهودیان این موجود را نمادی از شریر و آشوب می‌دانستند. اژدها همچنین به عنوان «ابلیس یا شیطان» نیز معرفی می‌شود. ببینید عبارت مشابه را در مکاشفه ۱۲: ۳ چطور ترجمه کرده‌اید.

(See: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

قدرت به وحش داده بود

«او سبب شد آن درنده اقتداری مانند خود داشته باشد»

کیست مثل وحش؟

این سوال نشان می‌دهد که چقدر از دیدن آن وحش[حیوان درنده] تعجب کرده بودند. ترجمه جایگزین: «کسی به حد آن وحش قوی نیست!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

کیست که با وی می‌تواند جنگ کند؟

این سوال نشان می‌دهد که مردم چقدر از قوت آن وحش[حیوان درنده] می‌ترسیدند. ترجمه جایگزین: «کسی نمی‌توانست بر علیه آن وحش بجنگد و پیروز شود[بر او غالب آید]»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)