fa_tn/rev/12/11.md

1.3 KiB

جمله ارتباطی:

صدایی بلند از آسمان به سخن گفتن ادامه داد.

بر او غالب آمدند

«آن مدعی را مغلوب ساختند»

بوساطت خون برّه

خون اشاره به مرگ دارد. ترجمه جایگزین: «چون بره خون خود را ریخت و به خاطر آنها مرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

کلام شهادت خود بر او

«شهادت» را می‌توان در قالب فعل «شهادت دادن» بیان کرد. همچنین آن کس که در مورد او شهادت دادند را نیز می‌توان به روشنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: «با آنچه هنگام شهادت بر عیسی به دیگران گفتند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

جان خود را دوست نداشتند

ایمانداران با اینکه می‌دانستند دشمن سعی به قتل آنها دارد، حقیقت را در مورد عیسی می‌گفتند. ترجمه جایگزین: «ولی به شهادت دادن ادامه دادند، گرچه می‌دانستند انجام چنین کاری باعث مرگ آنها می‌شود»