fa_tn/rev/03/21.md

922 B
Raw Permalink Blame History

آنکه غالب آید

این قسمت اشاره به هر کسی دارد که غالب می‌آید. ببینید این عبارت را در <مکاشفه ۲: ۷> را چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «هرکس که علیه شریر مقاومت می‌کند» یا «کسانی که موافق شرارت کردن نیستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

بر تخت من با من بنشیند

نشستن بر تخت به معنای حکومت کردن است. ترجمه جایگزین: «با من حکومت کند» یا «بر تخت من بنشیند و با من حکومت کند»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

پدر خود

لقبی مهم برای خدا است که رابطه بین خدا و عیسی را توصیف می‌کنند.

(See: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)