fa_tn/psa/139/021.md

816 B

ای خداوند آیا نفرت نمی‌دارم از آنانی که تو را نفرت می‌دارند، و آیا مخالفان تو را مکروه نمی‌شمارم؟

دو جمله فوق معانی مشابه دارند. جمله پرسشی دوم تشدید کننده سوال جمله اول است.هر دو این پرسش‌ها را می‌توان به صورت جملات اخباری نوشت. ترجمه جایگزین: «ای خداوند[یهوه]  من از کسانی که از تو نفرت دارند، بیزارم! من از کسانی  که در مقابل تو طغیان می‌کنند، دوری می‌کنم!»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])

مخالفان تو

شورشیان در مقابل تو