fa_tn/psa/123/001.md

719 B

اطلاعات کلی:

مراعات نظیر در شعر عبری امری متداول است.

(آدرس‌های [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)

چشمان خود را برمی‌افرازم

در اینجا نویسنده به چشمانش اشاره می‌کند، زیرا چشمان بخشی از بدن هستند که بر ای دیدن به کار می‌روند. ترجمه جایگزین: «من بر تو می‌نگرم»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

جلوس فرموده‌ای

نشستن بر تخت پادشاهی و فرمانروایی به عنوان پادشاه