608 B
608 B
لبهای من حمد تو را جاری کند
مزمورنویس از لبهایش به گونهای سخن به میان میآورد که گویی آنها یک ظرف هستند و دعاهای او یک مایع که میتواند به بیرون ریخته شود. در اینجا کلمه «لبها» یک مجاز است که معرف کلیت یک شخص است. ترجمه جایگزین: «مایلم تو را بسیار ستایش کنم»
(آدرسهای [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)