fa_tn/psa/119/070.md

501 B

دل ایشان … فربه است

در اینجا «دل‌ها» نمایانگر اراده این افراد است. از سرکش شدن یک فرد به گونه‌ای سخن به میان آمده که گویی دل‌های آنها یا اراده‌هایشان چون صخره‌ای سخت است. ترجمه جایگزین: «آنها سرکش هستند»

(آدرس‌های [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)