fa_tn/psa/107/021.md

6 lines
883 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خداوند را به‌سبب رحمتش تشکرنمایند
در اینجا واژه «آه» برای رساندن میل شدید **قوم** به ستایش خداوند [یهوه] به کار رفته است. اسم معنی «وفاداری» را می‌توان با یک صفت جایگزین نمود. به روشی که این را در [مزمور ۱۰۷: ۸](../107/008.md) ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید. ترجمه جایگزین: «بگذار قوم خداوند [یهوه] را ستایش کنند، زیرا **او** به عهد خود وفادار است» یا «قوم می‌بایست خداوند [یهوه] را ستایش کنند، زیرا **او** به عهد خود وفادار است»
(آدرس‌های [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)