fa_tn/psa/106/048.md

705 B

یهوّه خدای اسرائیل متبارک باد

این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «مردمان خداوند [یهوه] خدای اسرائیل را بستایند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

از ازل تا ابدالآباد

این به دو کرانه اشاره می‌کند و معنای آن برای همه زمانها است. به روشی که این را در مزمور ۴۱: ۱۳ ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید. ترجمه جایگزین: «جاودانه»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-merism را ببینید)