465 B
465 B
خون بیگناه را ریختند، یعنی خون پسران و دختران خود را
عبارت «خون ریختن» یک حسن تعبیرِ توصیفی است که به جای «کشتن» به کار رفته است. ترجمه جایگزین: «آنها هنگامی که پسران و دخترانشان را کشتند، خون بیگناهان را ریختند»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism را ببینید)