fa_tn/psa/105/001.md

684 B

اطلاعات کلی:

مراعات نظیر در شعر عبری امری متداول است.

(آدرس‌های [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)

نام او را بخوانید

در اینجا «نام» معرف خداوند[ یهوه] است. ترجمه جایگزین: «او را بخوانید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

قوم‌ها

این به مردم این قوم‌ها اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «مردم این قوم‌ها»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)