fa_tn/psa/103/014.md

662 B

جبلّت ما را

این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «تن‌های ما به چه شباهت دارند» یا «چگونه تن‌ها ما را شکل داد»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

یاد می‌دارد که ما خاک هستیم

هنگامی که خداوند [یهوه] آدم یعنی نخستین انسان را آفرید، او را از خاک آفرید. ترجمه جایگزین: «او به یاد دارد که ما را از خاک آفرید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)