1.2 KiB
1.2 KiB
اطلاعات کلی:
این آیه فرمان و در ادامه دلیلی را برای آن فرمان مطرح میکند. اگر در زبان شما پیش از بیان یک فرمان نیاز به آوردن دلیل است، میتوانید این قسمت را به این ترتیب بیان کنید: «ای مردم عادل[پارسا]، به خاطر آن چه خداوند[یهوه] برای شما کرده است، وقتی قدوسیت او را به یاد میآورید شادمان و شکرگزار باشید.»
در خداوند شادمان باشید
این اصطلاح به معنای شادمان بودن بخاطر آنچه خداوند[یهوه] کرده است میباشد. ترجمۀ جایگزین: «به خاطر آن چه خداوند[یهوه] کرده است، شادمان باشید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ذکر قدّوسیّت او
معانی محتمل از این قرارند: ۱) «وقتی به یاد میآورید که او چقدر قدّوس است» یا ۲) «قدوّسیّت او» کنایهای از «به او» است