fa_tn/psa/097/001.md

789 B
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

مراعات نظیر در شعر عبری رایج است.

(See: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

پس زمین شادی کند و جزیره‌های بسیار مسرور گردند

اینجا به نحوی دربارۀ زمین و جزیره‌ها سخن گفته شده که گویی مانند اشخاص دارای احساس هستند. ترجمۀ جایگزین: «ای همۀ مردم روی زمین و نزدیک دریاها، شادی کنید و مسرور شوید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

جزیره‌ها

معانی محتمل چنین هستند : ۱) «سرزمین‌هایی نزدیک دریاها» یا ۲) «جزیره‌ها»