fa_tn/psa/094/013.md

616 B

مادامی که حفره برای شریران کنده شود

مزمورنویس به نحوی دربارۀ تنبیه شریران توسط یهوه سخن می‌گوید که گویی یهوه یک حیوان را در دامی گیر انداخته است. می‌تواند به شکل معلوم نیز بیان شود. ترجمۀ جایگزین: «مادامی که تو برای شریران حفره‌ای می‌کنی»  یا «مادامی که تو شریران را نابود می‌کنی»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])