fa_tn/psa/091/010.md

929 B

هیچ بدی بر تو واقع نخواهد شد

نویسنده به نحوی دربارۀ تجربۀ چیزهای بد یا شریرانه شخص سخن می‌گوید که گویی بدی شخصی است که به فرد دیگری می‌رسد. ترجمۀ جایگزین: «هیچ چیز بدی برای تو پیش نخواهد آمد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

بلایی نزد خیمهٔ تو نخواهد رسید

مزمورنویس به نحوی دربارۀ کسانی که به دیگران آزار می‌رسانند سخن می‌گوید که گویی بلایی هستند که نازل می‌شوند. ترجمۀ جایگزین: «هیچ کس نمی‌تواند به خانوادۀ تو آسیب برساند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])