fa_tn/psa/090/013.md

791 B

رجوع کن ای خداوند ! تا به کی؟

درخواست از خدا که دیگر خشمگین نباشد همچون بازگشت فیزیکی وی از خشمش توسط نویسنده بیان شده است. ترجمه جایگزین: «ای خدا دیگر خشمگین نباش»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

تا به کی؟

نویسنده این سوال را برای بیان این که از خدا درخواست دارد خشمگین نباشد، مطرح می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

بر بندگان خود شفقت فرما

اینجا «بندگان خود» به قوم اسرائیل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «بر ما مرحمت فرما، بر بندگان خود»