fa_tn/psa/090/008.md

568 B

گناهان ما را در نظر خود گذارده‌ای و خفایای ما را در نور روی خویش

این که خدا گناهان مردم را در نظر می‌گیرد، طوری بیان شده است گویی گناهان که او می‌توانست در مقابل خود گذاشته و به آنان بنگرد.  ترجمه جایگزین: «تمام اعمال گناه‌آلود ما را، حتی گناهانی را که در خفا انجام می‌دهیم می‌بینی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)