fa_tn/psa/085/005.md

523 B

آیا تا به ابد با ما غضبناک خواهی بود؟ و خشم خویش را نسلاً بعد نسل طول خواهی داد؟

نویسنده از این پرسش‌ها استفاده می‌کند تا از خدا درخواست نماید از خشم خود صرف‌نظر کند. این سوالات بدیهی می تواند در قالب جمله بیان شود. ترجمه جایگزین: «از ما تا به ابد غضبناک نباش»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)