fa_tn/psa/085/004.md

617 B

ای خدای نجات ما

اسم معنای «نجات» می‌تواند در قالب فعل بکار رود. ترجمه جایگزین: «ای خدایی که نجاتمان می‌دهی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

غیظ خود را از ما بردار

از این که از خدا درخواست کنند از قوم اسرائیل خشمگین نباشد طوری سخن گفته شده است  که گویی غیظ وسیله‌ای بوده که نویسنده از خدا می‌خواهد آن را بردارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)