fa_tn/psa/083/012.md

465 B

می‌گفتند

ضمیر سوم شخص در اینجا به غُراب و ذِئب وذَبَحْ و صَلْمُنّاع اشاره می‌کند.

مساکن خدا

اینجا از سرزمین اسرائیل همچون سرزمینی که قوم اسرائیل گوسفندان چرایش و از خدا همانند چوپانی که از آنان محافظت می‌کند، سخن می‌گوید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)