fa_tn/psa/082/004.md

670 B

مظلومان ... فقیران ... شریران

اینها همه صفت‌های اسمی هستند. آنها را می‌توان به صورت صفت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «افرادی که فقیر هستند ... افرادی که مظلوم هستند ... افرادی که شریر هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ایشان را از دست شریران خلاصی دهید

اینجا کلمه «دست» بیانگر قدرت و کنترل است. ترجمه جایگزین: «مانع آزار آنان توسط افراد شریر شوید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)