fa_tn/psa/075/007.md

10 lines
935 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
آساف در مورد خدا سخن می‌گوید.
# این را به زیر می‌اندازد و آن را سرافراز می‌نماید
فاعل این فعل‌ها می‌تواند واضح بیان شود: «او بعضی افراد را به زیر می‌اندازد و دیگر افراد را سرافراز می‌نماید.» کلمات «به زیر انداختن» و «سرافراز کردن» کنایه‌ای است از این که خدا افراد را قدرتمند می‌کند یا قدرت آنان را از بین می‌برد. ترجمه جایگزین: «او شخصی را به جای شخصی دیگر پادشاه می‌کند» یا «قدرت شخصی را از بین می‌برد و به دیگری قوت می‌بخشد»
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)