fa_tn/psa/071/002.md

16 lines
835 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به عدالت خود مرا برهان
معانی محتمل عبارتند از ۱)«مرا برهان زیرا که کارهای تو همیشه عادلانه است» یا ۲)«مرا برهان زیرا هر آن چه را که از من می‌خواهی، انجام می‌دهم»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
# گوش خود را به من فراگیر
اینجا «گوش خود» به تمایل خدا برای شنیدن کسی که به درگاهش دعا می‌کند، اشاره دارد. ببینید این در مزمور ۱۷: ۶ چگونه ترجمه شده است. ترجمه جایگزین: «به من توجه کن»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# مرا نجات ده
«مرا در امنیت نگه دار»