fa_tn/psa/053/004.md

1.3 KiB

آیا گناهکاران بی‌معرفت هستند که ... خدا را نمی‌خوانند؟

این پرسش برای نشان دادن شوک نویسنده از این که مردم بسیار گناهکار هستند، استفاده شده است. این پرسش را می‌توان به صورت دو جمله نوشت؛ «گناهکاران چنان رفتار می‌کنند که گویی بی‌معرفت هستند و چیزی نمی‌دانند. آنها قوم مرا می‌بلعند چنان که گویی نان می‌خورند و خدا را صدا نمی‌کنند!» (See:

rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

قوم مرا می‌خورند چنان که نان می‌خورند

نابود کردن مردم مانند این است که آنها را می‌بلعند. انجام این کار که مانند خوردن نان برای آنها است، نشان‌دهنده این است که آنها این کار را به راحتی و بدون احساس گناه انجام داده‌اند. ترجمه جایگزین: «کسانی که قوم مرا نابود می‌کنند، به آسانی خوردن نان این کار را انجام می‌دهند». (See:

[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])