fa_tn/psa/049/003.md

803 B

زبانم به حکمت سخن می‌راند

اینجا کلمه «زبان» به شخصی که سخن می‌گوید اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «من سخنان حکیمانه خواهم گفت»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)

تفکر دل من فطانت است

اینجا کلمه «دل» به ذهن و افکار اشاره دارد. اسم معنای «تفکر» و «فطانت» می‌تواند در قالب فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «افکاری که بر آنها تمرکز می‌کنم به تو در فهمیدن کمک خواهد کرد»

(آدرس‌های: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)