fa_tn/psa/049/002.md

904 B

ای عوام و خواص

نویسنده از افراد ضعیف و بی‌اهمیت در جامعه همچون عوام و از افراد مهم و قدرتمند همچون خواص سخن می‌گوید. هر دو باهم، عوام و خواص به همه مردم اشاره می کند. ترجمه جایگزین: «همه مردمان مهم و مردمان بی‌اهمیت» یا «افراد تمام طبقات اجتماعی»

(آدرس‌های: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]] را ببینید)

ای دولتمندان و فقیران جمیعاً

هر دو کلمات «دولتمند» و «فقیر» به همه افراد بدون در نظر گرفتن ثروتشان اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «همه مردم»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-merism را ببینید)