fa_tn/psa/047/009.md

1003 B
Raw Permalink Blame History

سروران قومها

«حاکمان تمام ملّت‌ها»

با قوم ... جمع شده‌اند

معانی احتمالی عبارتند از حاکمان ملّت‌ها ۱) «در مقابل مردم جمع می‌شوند» یا ۲) «با یکدیگر با مردم جمع می‌شوند» بنابرین همه خدا را به عنوان پادشاه ستایش خواهند کرد.

سپرهای جهان از آن خداست

معانی احتمالی عبارتند از «سپر» ۱) به وسیله‌ای جنگی اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «خدا از تمام سلاح‌های پادشاهان روی زمین، قدرتمندتر است» یا ۲) به حاکمان ملّت ها که همچون سپر از ملّت‌های خود محافظت می‌کنند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «حاکمان زمین مطیع خدا هستند»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)