fa_tn/psa/045/006.md

1.0 KiB

تخت تو ... تا ابدالآباد

کلمه «تخت» بیانگر پادشاهی و حکمرانی پادشاه است. ترجمه جایگزین: «پادشاهی تو ... برای همیشه» یا «سلطنت خواهی کرد ... برای همیشه»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

ای خدا، تخت تو

معانی محتمل برای کلمه «خدا» عبارتند از۱) لقبی برای پادشاه است، کسی که نمایندهٔ خداست یا ۲) کلمه «تخت» را اصلاح کرده و معنی «پادشاهی‌ِ تو که خدا به تو داده است» را دارد.

عصای راستی عصای سلطنت تو است

کلمه «عصا» بیانگر اقتدار پادشاه برای حکمرانی در قلمروی خود است. ترجمه جایگزین: «تو قلمرو‌ات را با راستی و عدالت حکمرانی می‌کنی»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)