fa_tn/psa/042/008.md

14 lines
883 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# در روزْ خداوند رحمت خود را خواهد فرمود
نویسنده از رحمت خداوند[یهوه] همچون شخصی که دستور دارد با وی باشد، سخن گفته است. اسم معنای «رحمت» می‌تواند به صورت صفت به کار رود. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] رحمت خود را در روز به من نشان خواهد داد» یا « خداوند[یهوه] در روز به من نشان خواهد داد که تا چه اندازه به عهد خود وفادار است»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# سرود او
معانی محتمل عبارتند از ۱) «سرودی که به من می‌دهد» یا ۲) «سرودی در مورد او»
# خدای حیات من
«خدایی که به من حیات می‌دهد»