fa_tn/psa/040/011.md

594 B

رحمت و راستیِ تو دائماً مرا محافظت کند

اینجا به نحوی دربارۀ «رحمت[وفاداری]» و «راستی» سخن گفته شده که گویی موجودی زنده هستند که می‌توانند از نویسنده محافظت کنند. ترجمۀ جایگزین: «می‌خواهم که رحمت و راستیِ تو دائما[همیشه] از من محافظت کنند» [عهد وفاداری و راستی[قابل اتکایی] تو همیشه من را حفظ کند]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)