fa_tn/psa/038/004.md

840 B

گناهانم از سرم گذشته است

اینجا به نحوی دربارۀ گناهان نویسنده سخن گفته شده که گویی این گناهانْ سیلی هستند که تا بالای سر او را می‌پوشانند. ترجمۀ جایگزین: «گناهانم مانند سیل من را فرا می‌گیرند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

مثل بار گران از طاقتم سنگینتر شده

اینجا به نحوی دربارۀ گناهان نویسنده سخن گفته شده که گویی مانند باری سنگین هستند که او نمی‌تواند آنها را بلند کند. ترجمۀ جایگزین: «مثل بار سنگینی هستند که نمی‌توانم بلندشان کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)